Inoltre, qualora il contratto di vendita contempli sia la vendita di beni sia la fornitura di servizi, la direttiva proposta si applica solo alla parte relativa alla vendita di beni.
Furthermore, where a sale contract provides both for the sale of goods and the provision of services this Directive applies only to the part relating to the sale of goods.
La direttiva proposta agevolerà inoltre la procedura di trasferimento dei conti bancari.
The proposed Directive will also facilitate the process involved in switching bank accounts.
La direttiva proposta offrirà una definizione e un quadro attuativo comuni a livello di UE dei requisiti di accessibilità di determinati prodotti e servizi.
The proposed Directive will provide for a common EU definition and implementation framework for accessibility requirements of certain products and services.
La direttiva proposta consentirebbe alle imprese di investimento di "internalizzare" gli ordini dei loro clienti.
The proposed Directive would allow investment firms to "internalise" their client orders.
Una maggiore trasparenza è uno degli obiettivi della direttiva proposta.
What are the key aspects of the proposed Directive?
La natura temporanea della direttiva proposta (vedi articolo 10) rafforza il rispetto dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità.
The temporary nature of the proposed Directive (see Article 10) underpins its compliance with the principles of subsidiarity and proportionality.
La direttiva proposta stabilisce un obiettivo del 40% di persone del sesso sotto-rappresentato tra gli amministratori senza incarichi esecutivi delle società quotate in Borsa.
The proposed Directive sets an objective of a 40% presence of the under-represented sex among non-executive directors of companies listed on stock exchanges.
La direttiva proposta sarà ora discussa dagli Stati membri, in vista della sua attuazione nel quadro di una cooperazione rafforzata.
The proposed Directive will now be discussed by Member States, with a view to its implementation under enhanced cooperation.
La direttiva proposta è inoltre una dimostrazione dell’assurdità del principio precauzionale.
What is more, the proposed directive demonstrates the absurdity of the precautionary principle.
La direttiva proposta migliorerà il funzionamento del mercato interno eliminando le barriere create da normative nazionali divergenti con requisiti di accessibilità obbligatori armonizzati per un elenco di prodotti e servizi.
The proposed Directive will improve the functioning of the internal market by removing barriers created by divergent national legislation with harmonised compulsory accessibility requirements for a list of products and services.
La direttiva proposta stabilisce gli obblighi degli Stati membri per quanto riguarda ECRIS a livello nazionale nonché lo scambio tra Stati membri di informazioni sulle condanne.
The proposed Directive regulates the obligations of the Member States with regard to ECRIS TCN at national level as well as the exchanges between Member States of full conviction information.
La direttiva proposta può disciplinare solo lo stoccaggio all’interno dell’Unione europea (e, se la misura sarà inserita nell’accordo SEE, come la Commissione ritiene, anche nello Spazio economico europeo).
The directive can only regulate storage within the European Union and (if it is incorporated into the EEA Agreement, as the Commission expects), the European Economic Area.
La direttiva proposta abrogherebbe le direttive 91/157/CEE, 91/101/CE e 93/86/CEE, sostituendole con un unico strumento giuridico.
The proposed Directive would repeal Directives 91/157/EEC, 91/101/EC and 93/86/EEC, replacing them with a single legal instrument.
La nuova direttiva proposta è il frutto di un processo di revisione che ha visto coinvolte le parti interessate e di diversi studi sull'efficacia delle norme attuali e sull'impatto di possibili opzioni volte ad apportare miglioramenti.
The proposed new Directive follows a review process that included stakeholder consultation and various studies on the effectiveness of existing rules and the impact of possible options for improvements.
La direttiva proposta sostituirebbe la direttiva esistente sui servizi di investimento che risale al 1993.
The proposed Directive would replace the existing Investment Services Directive, dating from 1993.
La direttiva proposta include nel suo campo di applicazione gli animali utilizzati nella ricerca di base, nell'istruzione e nella formazione.
The proposed directive includes within its scope animals used in basic research, education and training.
Esiste inoltre un certo numero di fattori all'origine dei problemi che giustificano la necessità dell'azione dell'UE nei settori che rientrano nel campo di applicazione della direttiva proposta.
In addition there are a number of problem drivers that justify the need of EU action in the areas under the scope of the proposed Directive:
In base alla Direttiva proposta, le piattaforme internet potrebbero prendere decisioni sulla libertà di espressione senza trasparenza e responsabilità.
Under the proposed Directive, internet platforms would be able to make decisions about freedom of expression with no transparency or accountability.
È compito delle autorità competenti degli Stati membri accertarsi che vengano effettuate le ispezioni per verificare il rispetto delle disposizioni della direttiva proposta.
The competent authority in Member States must ensure that inspections are carried out to verify that the provisions of the proposed directive are observed.
La direttiva proposta riguarderà quattro tipi di infrazioni al codice della strada: eccesso di velocità, guida in stato di ebbrezza, mancato uso della cintura di sicurezza e mancato rispetto del semaforo rosso.
The proposed Directive will cover four types of road traffic offence: speeding, drink-driving, not wearing a seat belt and failing to stop at a red light.
Gli Stati membri non potranno adottare o mantenere disposizioni legislative meno severe o più severe di quelle della direttiva proposta.
Member States will not be able to adopt or maintain laws that remain below or go beyond the requirements contained therein.
La direttiva proposta, presentata sotto forma di rifusione, deve essere discussa e approvata dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell’UE.
The proposed Directive which is presented in the form of a recast now needs to be discussed and agreed upon by the European Parliament and the Council of the EU.
La direttiva proposta garantisce che tutti i prodotti e i servizi conformi ai requisiti di accessibilità usufruiranno della libera circolazione sul mercato interno.
It ensures that all products and services complying with the accessibility requirements will benefit from free circulation on the internal market.
La direttiva proposta è frutto di un compromesso tra la necessità di assicurare agli investitori una maggiore trasparenza del mercato e la necessità di evitare agli emittenti oneri e costi superflui.
The proposed Directive balances greater market transparency for all investors with avoiding unnecessary burdens and costs on issuers.
La direttiva proposta si concentra su imprese e società, le più colpite dalle situazioni di doppia imposizione.
The proposed directive focusses on business and companies, the main stakeholders affected by double taxation situations.
La direttiva proposta impone agli Stati membri di recepirla entro [giugno 2017] e la data di applicazione è fissata a [luglio 2017].
The proposed Directive requires Member State to transpose it by [June 2017] and its date of application is fixed for [July 2017].
La direttiva proposta concorre al completamento di un mercato unico per la proprietà intellettuale e rientra nella strategia della Commissione del 2011 sulla proprietà
The proposed Directive contributes to completing a Single Market for intellectual property and it is part of the 2011 Commission strategy on intellectual property:
La direttiva proposta impone agli Stati membri di adottare le misure necessarie per garantire che i suddetti reati siano puniti con sanzioni penali, come anche l’istigazione, il favoreggiamento, il concorso e il tentativo di commetterli.
The proposed Directive requires Member States to take the necessary measures to ensure that the criminal offences of insider dealing and market manipulation are subject to criminal sanctions.
Gli Stati membri dovranno accettare prodotti e servizi di esportazione di un altro Stato membro se conformi ai requisiti di accessibilità della direttiva proposta.
Member States must accept products and services exported from another Member State when complying with the accessibility requirements of the proposed Directive.
La direttiva proposta richiederebbe inoltre alle piattaforme private di condivisione video di applicare un meccanismo di filtraggio in nome della protezione dei minori.
The proposed Directive would also require that privately owned video sharing platforms apply filtering mechanism in the name of protecting minors.
L'articolo 17 fa obbligo agli Stati membri di provvedere a che esistano mezzi adeguati ed efficaci per assicurare il rispetto delle disposizioni della direttiva proposta.
Article 18 obliges Member States to ensure that adequate and effective means exist to ensure compliance with this Directive.
La direttiva proposta comporta un balzo sia quantitativo che qualitativo: quantitativo perché stabilisce nuovi obblighi, qualitativo perché amplia e precisa gli obblighi già esistenti.
The proposed directive involves both a quantitative and qualitative leap: quantitative because it establishes new obligations; qualitative because it broadens and specifies the existing obligations.
Prossime tappe: perché diventi legge, il Parlamento europeo e gli Stati membri dell’Unione dovranno adottare, in sede di Consiglio, la direttiva proposta della Commissione.
Next steps: In order to become law, the Commission's proposal now needs to be adopted by the European Parliament and by the EU Member States in the Council.
L'articolo 14 mantiene il termine di due anni per la disponibilità dei rimedi previsti dalla direttiva proposta.
Article 14 maintains the time limits of two years for the availability of the remedies under this Directive.
Perché diventi legge, la direttiva proposta dalla Commissione dovrà essere adottata dal Parlamento europeo e dagli Stati membri dell'Unione, in sede di Consiglio (che vota a maggioranza qualificata).
Next Steps: In order to become law, the Commission's proposal needs to be adopted jointly by the European Parliament and by the EU Member States in the Council (which votes by qualified majority).
La direttiva proposta dovrà essere adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell'Unione europea e dovrà essere attuata dagli Stati membri tramite la legislazione o gli accordi collettivi tra le parti sociali.
At a later stage, it would also need to be implemented by the Member States, either through legislation or by social partners' collective agreements.
La direttiva proposta prevede infine la creazione di un sistema di registrazione e tracciabilità degli attacchi informatici.
Finally, the proposed Directive would provide for the establishment of a system to record and trace cyber attacks.
La direttiva proposta armonizza i requisiti di accessibilità a livello di UE per una serie di prodotti e servizi ed elimina le barriere alla loro libera circolazione;
The proposed Directive harmonises accessibility requirements at EU level for a number of products and services and removes barriers for their free circulation;
La direttiva proposta prevede che gli autori di attacchi informatici e i produttori di software maligni possano essere perseguiti e possano essere oggetto di sanzioni penali più pesanti.
The perpetrators of increasingly sophisticated attacks and the producers of related and malicious software can now be prosecuted, and will face heavier criminal sanctions.
(17) La direttiva proposta modificherà il regolamento sulla cooperazione per la tutela dei consumatori onde aggiungervi, nall'allegato, un riferimento alla stessa.
(17) This Directive will amend the Regulation on consumer protection cooperation to add a reference of this Directive in the Annex of that Regulation.
La direttiva proposta rafforzerà la normativa comunitaria esistente allineandola alle esigenze di un'economia più globale.
The proposed Directive will upgrade existing EU law to bring it into line with the requirements of a more global economy.
La direttiva proposta consentirà ai consumatori in Europa di aprire un conto di pagamento presso un prestatore di servizi di pagamento dell’UE anche se non sono residenti nel paese in cui il prestatore è situato.
The proposed Directive will allow consumers in Europe to open a payment account with any payment service provider in the EU, even where they are not residents of the country in which the provider is located.
La direttiva proposta intende assicurare che gli emittenti diffondano informazioni tempestivamente dappertutto nello Stato membro di origine nonché all'estero.
The proposed Directive would make sure that issuers disseminate information on time throughout their home Member State as well as abroad.
La direttiva proposta intende prevenire ed eliminare gli ostacoli esistenti nel mercato interno causati dale legislazioni nazionali divergenti.
The proposed Directive will prevent and dismantle existing obstacles in the internal market due to divergent national legislation.
E’ giusto che la tutela legale venga estesa oltre il mercato del lavoro e la direttiva proposta rappresenterà uno strumento prezioso nella lotta all’intolleranza.
It is right that legal protection is extended beyond the labour market and this proposed Directive will be a valuable tool in the fight against intolerance.
La direttiva proposta non si applica ai beni, quali DVD e CD, che incorporano contenuto digitale ma che fungono solo da vettore del contenuto digitale, né ai contratti a distanza per la fornitura di servizi.
This Directive does not apply to goods like DVDs and CDs incorporating digital content in such a way that the goods function only as a carrier of the digital content, neither it applies to distance contracts for provision of services.
La direttiva proposta è incentrata su tre elementi principali:
The proposed Directive focuses on three key elements:
L'articolo 4 stabilisce che la direttiva proposta è una direttiva di piena armonizzazione.
Article 4 establishes that the present Directive is a full harmonisation Directive.
La direttiva proposta non dovrebbe influire sugli stock esistenti di debito bancario e sul loro rango in caso di insolvenza e sarà applicata alle emissioni di debito bancario successive alla sua data di applicazione.
The proposed Directive should not affect the existing stocks of bank debt and their statutory ranking in insolvency and will be applied to any issuance of bank debt following its date of application.
Un ritardo nell’adozione della direttiva proposta potrebbe compromettere l’introduzione, prevista per il 1°gennaio 2008, del programma di conformità al SEPA e il passaggio completo agli strumenti SEPA entro il 2010.
Should adoption of the proposed directive be delayed, the introduction of SEPA-compliant schemes on 1 January 2008 and full migration to SEPA instruments by 2010 could be put at risk.
1.7290840148926s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?